首页>专辑>1993 ALLES LUEge

StolzesHerz
专辑名: Alles Lüge 《所有的谎言》 (单曲)
发行时间: 1993年
发行号: HOS 7731

在线试听
官网购买
歌迷团购


 

 

◆Alles Lüge《所有的谎言》 单曲歌词
Translator: 歌词翻译 by Lü Sha
1. Alles Lüge 所有的谎言
2. Alles Lüge (Sanguis - Mix) 所有的谎言(混音版)
3. Diener eines Geistes (Dirus-Mix) 精神的奴仆(混音版)
4. Ruin 废墟

Stolzes Herz 《骄傲的心》

1. Alles Lüge

Wenn man mich fragt werde ich lügen
Ich habe Angst vor der Wahrheit
Wenn man mir glaubt bin ich sicher
Doch aus Reuhe werd ich weinen
Meine Gedanken wühlen im Dreck
Doch meine Hände sind rein
Ich will schweigen und blicke zu Boden
Ich erzähl mir selbst all die Lügen

Ohne nur ein Lachen werde ich schreien
Ohne nur ein Weinen werd ich mir verzeihn
Ohne nur ein Sehnen werd ich warten
Und doch ich höre nur lügen

Und wenn ich träume
Muss ich mich schämen
Ich muss mich erklären
Und mich entschuldigen
Ich baue eine Mauer
Und ziehe meine Kleider aus
Ohne nur ein Lachen werde ich schreien
Ohne nur ein Weinen werd ich mir verzeihn
Ohne nur ein Sehnen werd ich warten
Und doch ich höre nur lügen

2. Alles Lüge (Sanguis - Mix)
Lyrics as above

3. Diener eines Geistes (Dirus-Mix)

Hier stehe ich erhaben über Schmerz und Wunden
Hier stehe ich und blicke zu mir nieder
Diener eines Geistes im streit entzweit

Ich bin bereit
Diener eines Geistes im streit entzweit
Ich bin bereit
Zwei Stimmen regieren meinen Geist
Und ich kann mich einfach nicht mehr verstehen
Doch erhaben bin ich - auch über den grössten Streit

Ich bin bereit
Hol´ dein Messer raus
Zerschneide Deine Seele
Höre Deine Schreie
Trinke dieses Blut
Und geniesse es

Ich bin alleine - bin zu zweit ganz alleine
Ich verbarg meine Augen hinter Binden
Und hoffte mich zu velassen zu können
Du Hure
Jetzt sehe ich in den Spiegel
Und falle vor Schreck zu Boden
Du beginnst langsam zu verstehen

Ich liege zu meinen Füssen und blicke zu mir auf
Mach dich frei
Zeige mir dein Fleisch
Zerschneide meinen Körper
Und ficke meine Seele

Trinke diesen Saft und lass ihn fruchtbar werden
Du wirst mich nicht mehr los
Ich schrei in deinem Kopf

Ich schrei in deinem Kopf
Fühle deine Schmerzen
Spüre meinen Hass
Zeige mir deine Wunden
Ich lasse sie wieder bluten

Ich bin alleine - bin zu zweit ganz alleine

Lass mich alleine - Nein
Lass mich in Ruhe - Nein
Ich flehe dich an - Nein
Ich hab dir nichts getan
Du hast mich belogen
Du hast mich betrogen - Ja
Willst du dafür büssen - Ja
Willst du dafür bluten - Ja

Ich will mich dafür strafen
Ich will mich dafür
schlachten
Ich will

4. Ruin
In tränenvoller Nacht
An einem Spiegel zerdrueckt
So weht der Wind durch leere Raeume
Das Leben ist ausgezogen
Hat seine Reste hier vergessen
Unter dem Teppich krieche ich hervor
Und sehe mich im Spiegel hängen
Tot, blutleer und halb verfault

Von den Goettern stieg ich hinab um dich zu mir hinaufzuziehen
Alter Stein in dunkler Nacht
Tränental der Seele
Gerufen habe ich dich ich habe dir befohlen
Habe darum gefleht...

Doch mit keinem Blick hast du mich erhoert
Mit keinem Wort meiner gedacht
Du zogst mich hinunter zu Dir
Und viel tiefer warfst du mich hinab
Und viel tiefer warfst du mich hinab

Der Wind tritt diese Nacht durch leere Raeume
Und die Stille, und die Stille trage ich

一. 所有的谎言

如果有人向我发问,我将撒谎回答
我对真相感到恐惧
如果有人信任我就感到安心
但我会因为悔恨而哭泣
我的思想在污秽中根深蒂固
而我的双手却纯洁无污
我想静静地俯视大地
我告诉自己所有的谎言

我只会叫喊而不会有笑脸
我只会原谅自己而不会哭泣
我只会等待而不会怀念
但我听到的都是谎言

如果我做梦
我将为自己感到羞愧
我将为自己解释
并且辩白
我修了一座围墙
并脱下我的伪装
我只会叫喊而不会有笑脸
我只会原谅自己而不会哭泣
我只会等待而不会怀念
但我听到的都是谎言

二. 所有的谎言(混音)
歌词同上

三. 精神的奴仆(混音版)

我站在这里,超越痛苦和创伤
我站在这里,俯瞰我自己
破碎灵魂的奴仆

我准备好了
灵魂的奴仆争相怒视
我准备好了
两个声音掌控着我的灵魂
而我再也无法了解自己
但我超越了它们 - 甚至超越最激烈的争吵

我准备好了
拔出你的刀
斩断你的灵魂
倾听你自己的呼喊
饮下这鲜血
享受这美味

我独自一人 - 再次彻底独自一人
我在眼上扎上绷带
希望可以尽快离开
你这妓女
我看见镜中的自己
却惊恐地跌坐在地
你开始渐渐明白

我在自己脚边躺下,仰望自己
暴露你自己
向我展示你的肉体
切开你的身体
蹂躏我的灵魂

喝下这饮料,让它变得美味
你无法摆脱我
我在你头脑里尖叫

我在你头脑里尖叫
感受你的疼痛
感受我的恨
给我看你的伤口
我会让它们再次鲜血淋漓

我独自一人 - 再次彻底独自一人

让我一个人待着 - 不
让我静下来 - 不
我恳求你 - 不
我没有伤害你
你却欺骗了我
你欺骗了我 - 是的
你要为此受到惩罚 - 是的
你要为此流血 - 是

我会为此受到惩罚
我会为此遭到
杀戮
我会的

四. 废墟
充满泪水的夜晚
紧贴在镜子上Crushed on a mirror
风从空隙中吹过
生活继续前进
忘记了它留在这里的残渣
我从地毯下爬出
我看见自己挂在镜子上
死去,毫无生气,一半已腐烂

我从神的怀中下落,为了
将你拉起
黑夜中古老的巨石
灵魂之泪汇聚成的溪谷
我呼唤你,我命令你
我恳求你...

但你没有用目光回应我
没有任何言辞来想念我
你将我拉下贴近你
然后将我深深抛弃
然后将我深深抛弃

风透过缝隙鞭笞着黑夜
而这沉默, 我保持着沉默