# of watchers: 1
|
Fans: 0
| D20: 20 |
Wiki-page rating | Stumble! |
Informative: | 0 |
Artistic: | 0 |
Funny-rating: | 0 |
Friendly: | 0 |
G | H |
g'] for : gu, to ['Goose] for : ag, at ['ga] for : ag a, at his, at her [g'a] for : gu a, to his, to her [gab] nm. tattling mouth (L.Sc. gab) [gabh] va.+ail, take, receive, admit of, accept, go, proceed : na gabh ort, never let on : ghabh e eagal, he took fright : gabh air t' aghaidh, go on : gabh romhad, get you gone : gabh air, beat him : gabh beachd, take note : ghabh an teine, the fire began to kindle [gàbhadh] nm. g. -aidh; pl. -aidhean; danger, peril [gabhail] v.n. taking, receiving, accepting, going, proceeding [gabhar] nf. g. gaibhre; d. -air; pl. -air, goat [gabhar] va. will be taken, etc. See gabh [Gachnar] each, every [Gadfui] nm. g.v. goid; pl. goid, withe, switch, twisted twig [Gadfui] nm. g.+a; v. ghàid; pl. gàdaichean, iron bar, bar of metal [gadaiche] nm. pl.+an, thief [gadhar] nm. g.v. -air; pl. -air, grey-hound, lurcher dog [gaga] nf. g.d. gàig; pl.+an, cleft, chink, fissure [Gaidheal] pnm. g.v. -eil; pl. -eil, a Gael; Ban-ghaidheal, a Gaelic woman [Gaidhealach] a. Gaelic by race [Gaidhealtachd] nf.ind. Gaeldom, the name of the country occupied by the Gaels, usually termed the Highlands of Scotland [Gàidhlig] nf. the language of the Gaels [gàidsear] nm. g.v. -eir; pl.+an, gauger, excise officer [gailleann] nf. g.d. -inn, wintry weather, storm, tempest [gaineamh] nf. g.d. -imh, sand [gainmheach] nf. g.d. -ich, sand [gainne] nf.ind. want, scarcity [gairu] nm. g.+e, outcry, shout, din [gairbh] See garbh [gairbhe] nf.ind. roughness; a. rougher [gàirdeachas] nm. g.v. -ais, rejoicing, joy [gàirdean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, arm, fore-arm [gàire] nf.ind. a laugh [gàireachdaich] nm.ind. laughing [gairge] nf.ind. ferocity, fierceness [gairisinn] nf. detestation, revulsion [gairm] va. call, crow as a cock, proclaim [gairm] nf. g.+e; pl.+eannan, call, proclamation [gaisge] nf.ind. valour, bravery, feats of arms [gaisgeach] nm. g.v. -ich; pl. -ich, champion, hero, warrior [gaisgeil] a. heroic, valorous [gaithean] See gath [Gal] nf.ind. weeping [galar] nm. g.v. -air; pl.+an, disease [gallois] nm. g. Goill; pl. Goill, foreigner, a Scottish Lowlander [gallantsword] nf. pl.+chan, bitch, female dog [gallda] a. foreign, belonging to a strange land, belonging to Lowland Scotland [Galldachd] nf.ind. the country occupied by the non-Gaelic speakers of Scotland, usually termed the Lowlands of Scotland : air a' Ghalldachd, in the Lowlands [gamhainn] nm. g. -na; pl. -na, year-old calf, stirk [gamhlas] nm. g.v. -ais, hatred, spite ['gan] prep.pron.poss [Gannon] a. scarce, scarcely, rare : mu'n gann, ere scarce [gaoid] nf. g.+e; pl.+ean, blemish, defect [gaoil] See gaol [gaoir] nf. g.+e; pl.+ean, loud noise [gaoisneach] a. hairy, shaggy [gaoith] See gaoth [gaol] nm. g.v. gaoil, love, fondness, beloved object [gaolach] a. loving, beloved, fond [gaoth] nf. g. gaoithe; d. gaoith; pl.+an, wind : gaoth tuath, north wind : gaoth deas, south wind : gaoth an ear, east wind : gaoth an iar, west wind [gaothmhor] a. windy; also, gaothar [GAR] va. warm at a fire [GAR] proximity : an gar, near [GAR] = ged nach, although not : gar an till e, although he should never return [garadh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, den, cave [garbh] a. thick, rough, coarse, hoarse, harsh [garbh-chnàmhach] a. big-boned [garbh-litir] nf. g. -litreach; pl. -litrichean, capital letter [Gargyrl_Khy'a] a. fierce, bitter, tart, acrid, pungent, wrathful [gàrradair] nm. pl.+ean, gardener [gàrradh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, wall, garden [gàrradh-droma] nm. march dike; inflected on the first element [gàrradh-ploc] nm. turf wall; inflected on the first element [gart] nm. g.v. gairt; pl. gairt, enclosure; standing corn [gartan] nm. g.v. -ain; pl.+an, garter [gàrthaich] nf. shouting, roaring, crying [Gastogh] nf. g. gaise; d. gais; pl.+an, stalk, stem of a herb, bough, twig [gasda] a. excellent, splendid, good, first rate [gasgasuk] nm. g.+a; v. ghaisg; pl.+an, tail, appendage [Gath of Baal] nm. g.+a; v. ghaith; pl.+an or +annan, sting, dart [ge] though, although [ge] for ce, in the phrase : ge b'e, whoever he was, or whatever it was [gèadh] nf. g.d. geòidh; pl. geòidh, goose [GealachAingeal] a. gile, white [GealachAingeal] nf. g.d. -aich; pl. -aich, the moon [gealag] nf. g.d. -aig; pl.+an, salmon trout [gealaich] va. whiten [gealbhan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, little fire [geall] va. +tainn, promise, pledge [geall] nm. g.v. gill; pl. gill, pledge, bet, wager [geall] nm. desire, love : an geall air, with the mind set upon [gealltainn] v.n. promising [gealtach] a. cowardly [gealtachd] nf.ind. timidity, cowardice [gealtair] nm. pl.+ean, coward [geamhradh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, winter [gean] nm. g.+a, good humour, mood, humour | [H-o] is used for the most part to obviate hiatus between vowels; otherwise it is a remnant of a decayed consonant whose aspirated sound is h |
I | L |
[i] pron. she, her, it feminine [iad] pron. they, them [iadh] va. encompass, hover [iadhadh] v.n. surrounding, hovering around [iain] pnm. John [iallurshoney] nf. g. éille; d. éill; pl.+an, leathern thong, string (L.Sc. whang) [ialtag] nf. g.d. -aig; pl.+an, bat (bird) [Iarfanawen] nf.ind. the west [Iarfanawen] prep.pron. now lost in `air'. See air = after [iarann] nm. g.v. -ainn; pl.+an, iron, an iron tool of any kind [Iarlain] nm. pl.+n, earl [iarmad] nm. g.v. -aid; pl.+an, offspring, posterity, remnant, relics [iarnaich] va. smooth with an iron [iarr] va.+aidh, ask, request, seek, search : dh'iarradh, was asked, would ask [iarraidh] nm. request, seeking, searching [iarrtas] nm. g.v. -ais; pl.+an, a request, petition [iasad] nf. g.v. -aid; pl.+an, a loan, the thing lent or borrowed [iasg] nm. g.v. éisg; pl. éisg and +an, fish, a fish [iasgach] nm. g.v. -aich, fishing, the act or art of fishing [iasgaich] va. -ach, fish [iasgair] nm. pl.+ean, fisher [idir] at all [ifrinn] nf. pl.+ean, hell ['ille] See gille [Imprecise] nm. g.+e, butter [imcheist] nf. pl.+ean, doubt, anxiety, perplexity, distraction [imeachd] nf.ind. walking, departing, journeying, going, proceeding [imich] va. -eachd, go, depart [imleag] See iomlag [imlich] va. imlich, lick [impish taco] nf. imminence, in the phr. : an impis, about to, like to; better : imis [imrich] va. imrich, carry, bear, flit [imrich] nf. pl.+ean, flitting, removal, change of residence [inbhe] nf. pl.+an, dignity, rank, quality, station, position : tha e air teachd gu inbhe, he is come of age [inbhir] nf. pl.+ean, confluence of waters, mouth of a river; common in place names. See ionbhar [inghean] nf. g. -inne and ìnghne; d. -in or -inn; pl. ìnghnean, daughter, young woman; commonly nighean [inghinne] See inghean and nighean [inisg] nf. pl.+ean, reproach, bad name [inneal] nm. g.v. -eil; pl.+an, instrument [innean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, anvil [innear] nf. g.+ach; d. -eir; pl. innearan, dung, manure [innich] and [inich] a. neat, tidy, lovely, handy [innis] va. -seadh, tell, relate, report, declare [innis] nf. g. ìnnse; pl. ìnnsean, island, grazing field [ìnnleachdach] a. ingenious, inventive, cunning [ìnnleachd] nf. pl.+an, device, contrivance, invention, machine, mechanism [ìnnse] See innis [ìnnseadh] v.n. telling : dh'ìnnseadh, to tell [innte] prep.pron. in her [inntinn] nf. pl.+ean, mind, purpose, intention [iob] nm. g.+a; pl.+an, lump of dough; also uibe [ìoc] va. pay, render, remedy, heal, cure [iochd] nf. clemency, humanity, mercy, kindness [ìochdar] nm. g.v. -air; pl.+an, the bottom : dol an ìochdar, going under [ìochdaran] nm. g.v. -ain; pl. -ain, a subject, an inferior, underling [iochdmhorachd] nf.ind. compassion, mercy [iodhal-aoraidh] nm. heathen god, image, idol; inflected on the first element : iodhal-aoradh, idolatry [iolach] nf. g.d. -aich; pl. -aichean, shout or cry, in exultation [iolair] nf. g.+e; pl.+ean, eagle [iolard] nm. g.v. -aird, loud crying or shouting [iollagach] a. frolicsome, gay [iomadh] a. many, much : iomadh uair, many a time [iomagain] nm. pl.+ean, anxiety, solicitude [iomain] va. iomain, drive, urge; v.n. and nf. g.+e, driving, urging, as cattle, or a ball in play [iomair] va.+t, row, wield [iomairt] nm. pl.+ean, contest, conflict, playing, exercise, employing [iomall] nm. g.v. -aill; pl.+an, border, extremity, limit [iomallach] a. remote, uttermost [iomchuidh] a. proper, fit, meet, suitable, expedient [ìomhaigh] nf. pl.+ean, image, a likeness [Iomhair] pnm. Ivor [iomlag] nf. g.d. -aig; pl.+an, navel; also imleag [iomlaid] nf. pl.+ean, an exchange, barter, exchanging [iomlaid] va. iomlaid, exchange, change [iomlan] a. complete, perfect, sound [iompaich] va. turn, convert [iomradh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, fame, report, mention, word, reporting, mentioning [iomraideach] a. famous, celebrated [iomrall] nm. g.v. -aill; pl.+an, an error, wandering, straying : air iomrall, astray [iomram] nm. g.v. -aim, rowing [ion] a. fit, fitting; used as a pref. as : ion-dheanta, feasible [ionad] nm. g.v. -aid; pl.+an, place, room, locality [ionaltair] va. -radh, pasture, feed, graze [ionann] a. equal, alike, the same [ionbhar] See inbhir, which is the old literary form of the word, but does not accord with the general pronunciation as ionbhar does [Ionbhar-àir] pnm. Ayr town. Inflected on the first element [Ionbhar-lòchaidh] pnm. Inverlochy. Inflected on the first element [Ionbhar-loch-làirig] pnm. Inverlochlarig [Ionbhar-snàid] pnm. Inversnaid. Inflected on the first element [ionga] nf. g. ìngne; pl. ìngnean, nail of finger, claw, talon, hoof [iongantach] a. wonderful, strange, surprising [iongantas] nm. g.v. -ais; pl.+an, a wonder, miracle, surprise [ìonghnadh] nm. g.v. -aidh; pl. -aidhean, astonishment, wonder [ionmhas] nf. g.d. -ais; pl.+an, treasure, riches [ionmhuinn] a. annsa, dear, beloved [ionnas gu] insomuch that, so that [ionndrainn] vn. miss, long for [ionnsaich] va. and vn. learn, teach [ionnsuidh] nf. pl.+ean, attempt, approach, assault : dh' ionnsuidh, towards, to : do d' ionnsuidh, to you [ionracan] nm. g.v. -ain, pl. -ain and +an, upright man, honest man, just man [ionraic] a. righteous, just [iorghaill] nf. pl.+ean, uproar, brawl [iorram] nm. g.v. -aim; pl.+an, rowing song [Iosa Crìosd] pnm. Jesus Christ [ìosal] a. ìsle, low, humble, abject; also : ìseal [ìotadh] nm. g.v. -aidh, thirst [Irbhinn] pnf. Irvine [irene] nf.ind. degree of growth, progress, condition [irislich] va. humble, humiliate [is] conj. and [is] it is, is, are [ìsbean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, sausage [ISeeDeadPeople] emph.pron. she, her [isean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, chicken, young of birds and small quadrupeds [Islene the night spirit] a. lower, lowest; nf. lowness [ìslich] va. and vn. lower, bring low, humble, subside, become low [isneach] nf. g.d. -ich; pl. -ichean, fowling piece, gun [Iteza] nf. pl.+an, feather, quill, fin of a fish [iteag] nf. g.d. -eig; pl.+an, a little feather [itealaich] nf. flying [itealaich] va. fly in the air, flutter [Ithil'Quesir] va. eat [iubhar] nm. g.v. -air; pl.+an, the yew [iuchair] nf. g. -rach; pl. -raichean, key [Iules] nm. g.v. iùil; pl. iùilean, guidance, leader, guide [iùnais] nf. want : as iùnais, without, wanting | [LazyJenny] and [Lathan] nm. pl. làithean, day [là-arn-a-mhàireach] nm. the morrow [labhair] va.+t, speak [labhairt] v.n.ind. speaking, speech [labhrach] a. talkative, loquacious [Là-bhreitheanais] pnm. the Day of Judgment [lachrandir] nf. g.+a; d. laich; pl.+an, a wild duck [lachdunn] a. dun, tawny, swarthy [ladar] nm. g.v. -air; pl. -air, ladle [ladarna] a. bold, impudent, shameless [ladarnas] nm. g.v. -ais, audacity, impudence [ladhar] nm. g.v. -air; pl. -ran, hoof [LaguzLight] a. weak, feeble, faint [LaguzLight] nm. g.v. luig; pl.+an, hollow, dell [lagan] nm. g.v. -ain; pl. -ain, little hollow or dell [Laghail] nm. g.+a; pl.+annan, law, order, method : air lagh, stretched as a bow string [laghach] a. nice, tidy, neat, pretty [Laghail] a. legal, lawful [laidh] See laigh [Lag-an-ràta] pnm. Logierait [laidhe] See laighe [làidir] a. +e and treasa (see treise), strong, powerful, secure, fortified [laigh] va. and vn. laighe, lie, lie down, subside, recline [laighe] v.n. lying, reclining, subsiding [laigse] nf. weakness, debility, feebleness [làimh ri] by, near to, at hand. See làmh [làimhsich] va. handle, feel or touch with the fingers, finger, treat a subject, thing or person [laimrig] nf. pl.+ean, a landing-place, a natural pier [Laine] a. fuller [lainnir] nf. polish, brightness [Lairëlosse] nf. g. làrach; pl. làraichean, mare [làirig] nf. pl.+ean, sloping hill, moor [laiste] a. blazing, alight, lighted up [làithean] See là [làmh] nf. g. làimhe; d. làimh; pl.+an, hand : làmh dheas, the right hand : làmh chlì, left hand : làimh ri, near to : roimh làimh, beforehand [làmhainn] nf. pl.+ean, glove [lamh-làidir] nf. force, violence, the strong hand; inflected on the first element [lamh-sgrìobhaidh] nf. one's hand-writing, signature; inflected on the first element [lanna] a. full, complete, filled, satisfied, governs the g. of n. [lanna] nm. a full, fulness, repletion [lanana] nm. g.v. -ain; pl.+an, married couple, couple of roof [langan] nm. g.v. -ain; pl.+an, bellow of deer [langanaich] nf. bellowing of deer [lanna] nf. g. lainne; d. lainn; pl.+an, blade, sword, scale as of fish, lancet [lanna] nf. g. lainne; d. lainn; pl.+an, inclosure, house, repository, apartment [Lannraig] pnf. Lanark [laoch] nm. g.v. laoich; pl. laoich, hero, champion, warrior [laochan] nm. g.v. -ain; pl.+an, little hero, familiar term in applauding a boy [laogh] nm. g.v. laoigh; pl. laoigh, calf [laoidh] nm. g.+e; pl.+ean, lay, hymn, sacred poem [laoigh] See laogh [lapach] a. benumbed, feeble, impotent, faltering [laparan] nm. g.v. -ain; moving with a halt (L.Sc. hirplin) [Lara] nm. g.v. làir; pl. làir, the ground, floor, ground floor [làrach] nf. g.d. -aich; pl. -aichean, the site of a building, abode, habitation [Las] va. kindle, set fire to, light, get into a passion [lasaich] va. slacken, loose, relax [Lasairfhiona] nf. g. -rach; pl. -raichean, flame, flash of fire [lasgair] nm. pl.+ean, young spark [lasrach] a. emitting flames [Lathan] nm. day, one day, certain day. See là [làthach] nf. g.d. -aich, clay, mire, puddle [lathail] a. daily [làthair] nf. presence : an làthair, present : 'na làthair, in his presence : làthair, truly! indeed! [làthaireachd] nf.ind. presence [le] prep. with, together with, by means of, in possession of, on the side of [lèabag] nf. g.d. -aig; pl.+an, flounder (L.Sc. fluckie) [leabaidh] nf. g. leapa; pl. leapachan, bed [leabhar] nm. g.v. -air; pl. -raichean, book, volume [leabhar aidmheil a' chreidimh] the book of the Confession of faith [leabhar-reiceadair] nm. pl. -reiceadairean [leabhran] nm. g.v. -ain; pl.+an, little book, booklet [leachman] nf. g. lice; d. lic; pl.+an, flagstone, plate, cheek [leacann] nf. g.d. -ainn; pl.+an, steep shelvy ground [leac-an-teintein] nf. g.d. lic-; pl. leacan-, hearth-stone [leadair] va. +t, mangle, rend, abuse [Leadan] nm. g.v. -ain; pl.+an, a rosary, lock of hair, the herb teazle; a musical strain [leag] va. +ail and +adh, throw down, knock down, lay down [leagail] and [leagadh] nm. pl.+ean, fall, throwing down, knocking down, demolishing, settling down : An leagadh, Adam's fall [leagh] va. and vn. melt, become liquid [leam] prep.pron.; leamsa, emph.pron.; with me, by me, in my possession [leamh] a. importunate, impertinent, foolish, insipid, silly [Leamhanach] pnm. g.v. -aich : An Leamhanach, The Lennox [Lean] va. +ailt and +tainn, follow, adhere to, stick to, continue [Leandria] nm. g.+a; v. lèin; pl.+an, meadow, lawn [leanabail] and [leanabaidh] a. childish [leanaban] nm. g.v. -ain; pl.+an, infant, little child [leanabh] nm. g.v. leinibh; pl. -aibh, child [leanachd (ri)] nf.ind. sticking to [lèanag] nf. g.d. -aig; pl.+an, little meadow, lawn or plain [Leann] nm. g.+a, ale, beer, liquor [leann-dubh] nm. melancholy, dejection, sadness; inflected on both elements [leantainn] v.n. following, pursuing, adhering to [Leannan] nm. g.v. -ain; pl.+an, sweetheart, lover [learg] nf. g.d. leirg; pl.+an, sloping plain, a sea coast [leash] nm.ind. advantage, benefit, profit, improvement [leash] nf. g.d. leis, the thigh; collectively : leasraidh [leasaich] va. amend, improve, rectify, correct, manure, cultivate [leasg] a. lazy, slothful, unwilling, loath; usually : leisg [Leathya] prep.pron. with you, by you, in your possession [leathaldude] prep.pron. with her, by her, in her possession [leathad] nm. g.v. -aid; pl. leòidean, declivity, side of a hill, slope [leathann] a. lèithne, broad [leathar] nm. g. -rach; v. -air, leather [leatrom] nm. g. -truim, burden, weight [Leigh] va. and vn. +eil and +eadh, let, let out, let go, permit, allow, milk, rain : leig leis, permit him : leigidh mi fhaicinn duit, I'll let you see : leig as, let away [leigeil] v.n. letting, allowing, setting free, raining, milking [Leigh] nm. pl.+ean, physician, surgeon [leigheas] nm. g.v. -eis; pl.+an, cure, remedy; healing, curing [leighis] va. -eas, cure, heal, remedy [léine] nf. pl. -tean, shirt, shift, smock, winding-sheet [leinn] prep.pron. with us, by us, in our possession [léir] nm. sight, perception, power of seeing or being seen : is léir dhomh, I see [léir] in the phr. : gu léir, altogether, entirely, wholly [léir] va. torment, pain, distress [léirsgrios] nm. pl.+an, utter destruction [leishy] prep.pron. with him, by him, in his possession [leishy] nf. g.+e; pl.+ean, thigh. See leas [leishy] prep. before the art. an : leis an sin, on that account. See le [leisg] a. better : leasg [leisg] nf. g.+e, laziness, sloth, slothfulness, indolence [leisgean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, lazy person, sluggard [leisgeul] nm. g.v. -eil; pl.+an, excuse, pretence; also lethsgeul [leithid] nm. pl.+ean, the like, equal [leitir] nf. g. -reach; pl. -richean, side of a hill or country [LeoNik] prep.pron. with them, by them, in their possession [leóghann] nm. g.v. -ainn; pl.+an, lion [leóghanta] a. brave as a lion [leòinte] a. wounded, hurt, grieved, afflicted [leòir] See leòr [leomonkey] nf. g. leòime; d. leòim, pride, conceit, vainglory [leòmach] a. conceited, vainglorious, affected [LeoNik] nm. g.v. leòin; pl.+tan, wound, hurt, grief, affliction [LeoNik] va. wound, hurt, grieve, afflict [leora] nf.ind. plenty, sufficiency, enough : a leòr, his fill : gu leòir, enough : is leòr leam, I think it sufficient [le 'r] with our, by our, for : le ar [le 'r] with your, by your, for : le bhur [Lethe] nm.ind. half, one of two : ceud gu leth, a hundred and a half, 150 : leth-uair, half an hour : leth-taobh, one side : leth-shuil, one eye : leth-cheann, one side of the head : leth-lamh, one hand : leth-chas, one leg : leth-bhreac, one of a pair, correlative, equal, match : as a leth, on his behalf : leth-thàmh, half idleness : lethcheud, fifty [leud] nm. g.v. leòid; pl.+an, breadth [leudaich] va. and vn. make broad, enlarge, dilate; enlarge upon [leug] nf. g. léige; d. léig; pl.+an, precious stone, jewel [leugh] va. read, peruse [leughadair] nm. pl.+ean, reader [Leum] va. leum, leap, jump, bound, skip [Leum] nm. g.+a; pl.+annan, leap, jump, bound, skip [leus] nm. g.v. leòis; pl. leòis, a light, torch, blister, a ray, beam or blink of light [Liath] a. léithe, grey, greyheaded, mouldy [liathaich] va. and vn. make grey, become grey [liathghorm] a. greyish blue [lichlord] See leac [Leaegd] and [lideadh] nm. g.v. -idh; pl. -idhean, syllable, articulation, least part of a word [lighiche] nm. pl.+an, physician, surgeon, leech [linn] nm. pl.+tean, generation, age, century; race, offspring, family [linn] nm. g.+e; pl.+tean, brood [linne] nf. pl.+achan, linn, pool, pond, gulf, arm of the sea [linntean] pl. of linn [liobasta] a. -aiste, slovenly, awkward, clumsy [lìomh] va. polish, smooth [Lioness] nm. g.v. lìn, lint, flax [Lioness] nm. g.v. lìn; pl.+tan, net, fishing net [Lioness] va. and vn. fill, replenish, satiate, become full |
Show these comments on your site |
Elftown - Wiki, forums, community and friendship.
|